博客新闻资讯网致力于打造"新,快,具活力"的新闻资讯门户网站

单琼英新闻博客资讯网

而街头巷尾的市民们则会说法语

发布:admin06-11分类: 军事

  的游戏片段和动画,你应该会发现一个古怪的问题。尽管故事情节发生在法国,游戏中的角色也来自法国,但刺客信条大革命配音却没有法语口音。

  “我们并不打算将游戏中的一切都翻译成玩家想要的语言。”游戏创意总监Alex Amancio解释道。“所以,如果你是一个以英语为母语的人,你就能听到所有的语言和场景都是用英语诉说的。我觉得法语口音没必要,因为游戏中所有的角色都不会因为玩家的喜好而改变,这显得很做作。”

  而随之而来的另一个问题是,《刺客信条:大革命》为什么选择英语而不是法语?历史显示英语跟法语在那个时期使用率都很高。这只能归结于英语在世界范围内的强势地位。当然在成型的游戏中主角们将会说英语,而街头巷尾的市民们则会说法语。

  也许游戏制作商们可以对此一笑置之,但很多粉丝们却不买账,刺客信条系列一贯都有游戏设定环境的独特口音。刺客信条1代有明显的中东口音,刺客信条2兄弟会带有意大利口音。刺客信条4黑旗的口音则很广泛。刺客信条大革命这一设定也为游戏的前景蒙上了一层阴影。

温馨提示如有转载或引用以上内容之必要,敬请将本文链接作为出处标注,谢谢合作!



欢迎使用手机扫描访问本站